通知公告

当前位置: 首页 > 通知公告

第十二届华中师范大学模拟联合国大会第一轮通告

发表人:政治与国际关系学院 时间2024-10-25 21:35:00 点击:

尊敬的指导老师、代表、社团负责人、学术指导:

展信佳。

秋意正浓,谨此致意。衷心感谢各位一直以来对华中师范大学模拟联合国协会(学生)的关注和支持。在这桂花飘香的清秋时节,我们诚挚邀请您参加2024年11月于我校桂子山校区举办的第十二届华中师范大学模拟联合国大会。期待各位代表在这书香与桂香交织的校园中,领略世界之广袤,体察时代之脉动。

2009年始,华中师范大学模拟联合国协会(学生)历经风雨,砥砺前行。曾恰逢机遇涌现,谋创辉煌;也曾遭逢疫情蔓延,历经考验,但我们始终坚持“心怀天下,追求卓越”的社训,秉承“求实创新,立德树人”的校训,固本培元,历经数载;变革重组,谱写新章。近年来,社团也更加致力于培养一流的国际事务人才,组建卓越的模联团队,以打造更高水平的模拟联合国会议,汇聚各方英才,共商世界风云之势。

本次大会秉承“学术本位、创新发展”的办会理念,设置中、英文委员会,开设联合国大会、历史特殊委员会、联合国难民事务高级专员方案执行委员会,从全球治理、历史反思到人道主义关怀,既横跨时空,又直指当下,紧密贴合当今国际形势。二〇二四年,国际形势波谲云诡,全球经济复苏步履维艰,地缘政治冲突持续升级,多边合作体系面临严峻挑战……因此,本次大会聚焦国际新变,探究历史古变,坚持学术本位,为各位代表搭建交流的平台,倾力为各位打造一场学术盛宴。此外,我们还将为代表们提供热情细致的服务,让各位能够在参会期间感受到百廿华师的深沉与活力。

深秋桂香尚存,冬日暖阳将临。诚邀各位代表共聚仲秋江城,愿每一缕秋风,都激荡起思想的火花;愿每一次对话,皆是文明的回响。在南湖之畔,桂子山上,我们静候君来。

顺颂时祺。

华中师范大学模拟联合国协会(学生)

2024年10月25日


一、学院简介

华中师范大学政治与国际关系学院是在原华中师范大学科学社会主义研究所、政治学研究院的基础上组建的,是全国政治学人才培养和学术研究的重镇,也是华中师范大学政治学世界一流学科建设主体单位之一。

政治与国际关系学院是全国首批政治学一级学科博士、硕士学位授予权单位,全国首批政治学博士后流动站单位。学院下设科学社会主义研究所、政治学系和国际政治系。现有5个博士、硕士学位点,2个本科专业,2个国家重点学科—科学社会主义与国际共产主义运动、中外政治制度,1个湖北省一级重点学科—政治学,1个湖北省“楚天学者”设岗学科—中外政治制度,1个国家一流本科专业—国际政治,4个省部级重点研究基地:湖北城市社区建设研究中心、中国农村综合改革协同创新研究中心、全国民政政策理论研究基地和中国印尼人文交流研究中心。1个国家社科基金资助学术期刊—《社会主义研究》。在教育部组织的历次学科评估中,我校政治学学科排名一直稳居第一方阵。


二、会议基本信息

会议名称:第十二届华中师范大学模拟联合国大会

会议时间:2024年11月29日—12月1日

会议地点:湖北省武汉市珞喻路152号华中师范大学

主办单位:共青团华中师范大学委员会

承办单位:共青团华中师范大学政治与国际关系学院委员会

华中师范大学模拟联合国协会(学生)


三、委员会信息

本届华中师范大学模拟联合国大会共设置3个会场:2个中文委员会和1个英文委员


联合国大会(政府间谈判机制)

席位设置:50席/双代表制

工作语言:中文

工作文字:简体中文

议题:联合国安理会改革

简介:

“我联合国人民同兹决心,欲免后世再遭今代人类两度身历惨不堪言之战祸,重申基本人权,人格尊严与价值,以及男女与大小各国平等权利之信念,创造适当环境,俾克维持正义……”

联合国宪章的序言,道尽了人类历史上最深沉、最宏大的梦想——持久的和平,永久的安全。从但丁到康德、从威尔逊到罗斯福,历代仁人志士为永久和平的瑰丽构想做出了理论和实践上的种种努力。二战之后,人类社会愈加深切地注意到了维持和平、制止冲突的必要性和紧迫性,作为一个普遍性国际组织的联合国也就由此而生。

安理会是联合国负责维护国际和平的主要机关。安理会由常任理事国和非常任理事国组成,二者任期不同、投票效力不同。关于安全理事会理事国的资格和权力,国际社会历来争论不休,但自1965年《联合国宪章》修正案通过以后,安全理事会已近六十年没有大的改革。近年来,地缘政治战火重新燃起,传统的安全议题再次受到重视。看着加沙的惨剧、东欧的战火,让我们共同叩问安理会改革的现实路径,共同探寻国际治理的又一种可能。


历史特殊委员会

席位设置:38席/混合代表制

工作语言:中文

工作文字:简体中文

议题:巴黎和会

简介:

国家的尊严比安全更为重要,比命运更有价值。

——伍德罗·威尔逊

1918年11月,随着《贡比涅森林停战协定》的庄严生效,震惊世人的第一次世界大战终于落下帷幕。

战争,如同一场狂风暴雨,不仅给人类带来了深重的灾难与痛苦,更深刻地改变了各国的实力对比与国际关系的格局。战后的世界,亟待一个新的秩序来引领与规范。1919年4月,硝烟弥漫的世界各国代表们,汇聚于法国巴黎那座宏伟的凡尔赛宫,共同商讨战后的国际局势与秩序重建。

然而,这场会议并非一片和谐与顺畅。各国利益错综复杂,犹如一张错综交织的网,难以轻易理清。美国、英国、法国等主要协约国虽有共同目标,却在具体利益分配问题上各执一词,如对德国的惩罚力度、殖民地的重新分配等问题上存在显著分歧。

对抗与周旋,力争与妥协,紧张的气氛弥漫在这个本不太平的会场中。

各国代表心怀各自的国家利益,犹如在波涛汹涌的大海中奋力搏击的船只,时而奋力向前,时而巧妙周旋,试图在这场利益的博弈中占据有利地位。

为了百年和平,为了国家领土,为了国家尊严,为了惩戒敌人,各国展开激烈争锋。世界局势已然走到了一个新的十字路口,是和平共处还是兵戎相见?细细思索,大局已定,你我是否可以借浪而行?国际秩序重建后的新世界,利益纷争又将何去何从?

1919年的塞纳河畔,静候君至!


United Nations High Commissioner for Refugees

Committee structure: 30 seats/single delegation

Working language: English

Topic: Response to the Refugee Problem in the Current Context

Introduction:


In mid-2024, there were 122.6 million people forcibly displaced in the world according to UNHCR’s Refugee Population Statistics Database. The increasing number of refugees has received much attention worldwide. Refugees fleeing to neighboring countries may receive violence and discrimination. The basic human rights of refugees need immediate protection. Meanwhile, some refugees are having difficulties fitting into the new social environment of the country they fled to. Furthermore, those countries receiving refugees are also facing new social problems. With their increasing unemployment rate, greater financial burden, and intensified social conflicts, those countries are under great pressure caused by the refugee problem.


As a global organization dedicated to saving lives, protecting rights and building a better future for people forced to flee their homes because of conflict and persecution, the UNHCR has also been taking measures to address the relevant problems. Although some existing frameworks like The Global Refugee Compact have provided a blueprint for governments, international organizations, and other stakeholders to ensure that host communities get the support they need and that refugees can lead productive lives, the proper approach to achieving these goals still requires further discussion and cooperation.


Welcome to the UNHCR, distinguished delegates.


四、活动对象

全国全日制高中在读及以上学历学生

高中生仅接受代表团形式报名,代表团领队需为18岁及以上成年人


五、报名方式

1.请点击文末链接下载报名表及委员会学术测试

2.代表团领队需填写“代表团成员信息汇总表”

3.报名表、学术测试答题卡以及高中生代表家长知情同意书(扫描件)需以Word格式提交至大会邮箱ccnu_mun_2024@163.com

4.文件命名为“姓名+文件类型”(报名表及学术测试答题卡/家长知情同意书);邮件主题为“代表姓名+学校名称+大会报名”

5.本次大会报名截止时间为北京时间2024年11月8日24时


六、会议费用

免费


七、联系我们

秘书长:王子琛

电话:15926473165

QQ:1954980883


副秘书长:元绍

电话:13703462784

QQ:2962947586


学术总监:彭萧冉

电话:18066060761

QQ:2787344407


大会邮箱:ccnu_mun_2024@163.com